.Grâce à l'émergence des médias sociaux, les Mauritaniens ont eu la possibilité de communiquer et de s'exprimer de manière ouverte et spontanée sur les sujets qui les intéressaient.
بالرغم من إطلاق موريتانيا قبل سنوات لمبادرة دولية للشفافية في مجال الصيد البحري FiTI، ومصادقتها على دراسة للأثر البيئي والاجتماعي لمشروع “السلحفاة الكبرى آحميم"، الا ان الظروف التي اكتنفت الإعلان عن الحادث الأخير تعكس بجلاء ضعف الحكامة في أحد المجالات الحساسة، وتنذر بمخاطر جسيمة لا قبل لنا بها.
La tentative de putsch de 1987 a été fomentée par des militaires pulaars qui n'étaient pas tous d'origine mauritanienne. Avant eux, plusieurs des dirigeants et des militants de la cause noire d'avant l'indépendance étaient des Sénégalais formés à l'école normale William- Ponty de Sebicotane, la fabrique des élites coloniales.
إن الديمقراطية الحديثة أتت بمصطلح المعارضة والموالاة كبديل لمصطلح صديق وعدو في العلاقات السخصية، وكبديل كذلك عن مصطلح (الموالي المطيع) ضد (العاصي الخارج عن الطاعة) في الحكم المطلق كي تمهد لمناخ التعايش الذي يمنع الاقصاء أو الظلم والهضم.
بعدما ان استأثرت الحرب الصهيوامريكية على قطاع غزة بصدارة الاهتمامات العالمية طيلة عام ونصف تقريباً, نجح دونالد ترامب منذتوليه مقاليد السلطة في الولايات المتحدة منذ اكثر من شهر في سرقة الاضواء من قادة هذه الحرب الصهاينة الذين كانوا ضيوفاً دائمين على الفضائيات ووسائل الاعلام الاخرى يتقدمهم نتنياهو وكبار اعضاء عصابته المتطرفين, وخصوصاً عندما فرقع (ترام
Les nationalistes pulaar, partisans d'une Mauritanie négro-africaine, ont toujours voulu que les Soudaniens soient majoritaires ici, dans le pays des Maures.
En effet, le tract des 19 distribué en 1966 remettait déjà en question l'existence d'une majorité arabo-mauritanienne.
أجد نفسي اليوم أمام خيارين، لكل منهما مبرراته. الخيار الأول هو تجاهل الحوار الوطني المرتقب وعدم تعليق أي آمال عليه، وهو موقف يستند إلى تجاربنا السابقة. ففي ثقافتنا الشعبية، يُقال إن لدغة الأفعى تزرع في نفوس ضحاياها فوبيا مزمنة من الحبال.
استجابة للدعوة التي وجهها فخامة رئيس الجمهورية للحكومة، والمنتخبين، والعلماء، والأئمة، وقادة الرأي، ورجال الأعمال، والأطر، والشباب والنساء من أجل المشاركة الفاعلة في تحقيق أهداف برنامج تعمير مدن التآزر، تأتي هذه الاسطر لتناوله بالفحص والتمحيص. وسيختصر تركيزنا هنا على مدى تناغم وتطابق البرنامج مع رؤية ومهام المندوبية أولا، ومستوى تحديد الأهداف التي يس
Les ressources minières constituent un capital naturel dont l’extraction produit de la richesse qui peut être réinvestie dans les secteurs prioritaires d’un pays.